Lo suyo sería escribir “always leave the office on time” o “always leave work on time”.
REASONS WHY WE SHOULD ALWAYS LEAVE ON TIME: 1.
Poco después llegaría también a Facebook, donde encontramos un grupo llamado Always Leave Office on Time, que compartió el texto el 11 de febrero de 2012.
Este cartel se comparte a menudo en Twitter cuando se habla de conciliación.
Interest… Posted by Always Leave Office on Time on Viernes, 10 de febrero de 2012Hay un detalle que podría indicar que el origen de este cartel no estaría en un país anglófono: la ausencia del artículo ‘the’.
Fuente: http://verne.elpais.com/verne/2016/03/14/articulo/1457965606_569785.html