Texto: Diana Manzo.
Unión Hidalgo, Oax.- La organización civil “Proyecto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ProDESC)” presentó un material bibliográfico en zapoteco llamado «¿Nannu’ xinga rábicabe Consulta indígena?», esto es: «¿Sabes que es una consulta indígena?», ante la falta de información de las autoridades federales y estatales como la Secretaria de Energía (Sener) y la Comisión Reguladora de Energía en el marco del respeto a los derechos humanos y colectivos de las comunidades indígenas como lo es Unión Hidalgo, donde se pretende instalar un megaproyecto eólico llamado “Gunna Sicarú” (mujer bonita) promovido por la empresa Eólica de Francia (EDF).
Este material bibliográfico que fue desarrollado por ProDesc y traducido por dos integrantes de la propia comunidad de Unión Hidalgo, Gabriel Sánchez y Amelia Villalobos, busca ser una herramienta didáctica y de conocimiento para que los hombres, mujeres, jóvenes y adultos mayores conozcan sus derechos y puedan participar en la toma de decisiones en torno a cuatro megaproyectos que pretenden imponerse en dicho municipio (Palmita 1 y 2 promovido por Gamesa) (Parque eólico Gunna Sicarú (EDF) y subestación eléctrica (Gamesa) .
La presentación de los cuatro folletos se llevó acabo públicamente y se cuestionó el papel del gobierno Oaxaca y federal, quienes son omisos ante este tipo de información y son los que deberían imprimir y difundir este tipo de material bibliográfico para que las comunidades ejerzan el derecho a la información y conozcan desde su lengua materna ¿Qué es una consulta indígena? encaminadas al Convenio 169 de la OIT.
“Esta obra representa un atinado subsidio de ProDesc que es una organización que ha dado acompañamiento a la comunidad zapoteca de Unión Hidalgo en la defensa de sus derechos humanos y de la tierra y territorio, ahora nos sorprende con estos folletos que le corresponde al estado mexicano imprimir, porque aquí en Unión Hidalgo todos somos indígenas, y muchas personas adultas no hablan el castellano, sino solo el zapoteco, entonces es una buena forma de comunicación porque la intención es estar informados”, explicó Edgar Martín, activista comunitario.
El cuarteto de folletos escritos en zapoteco y castellano representan para el pueblo una “nueva forma de conocer qué es una consulta” refirió Amelia Villalobos, una de las traductoras.
En Unión Hidalgo, desde el 2012 entró en vigor el primer parque eólico propiedad de la empresa Desarrollos Eólicos Mexicanos (Demex), en ese entonces no hubo consulta y sólo el acuerdo fue entre las autoridades sin tomar en cuenta la voz del pueblo, sin embargo ahora con el proyecto de Eólica de Francia se ha dado resistencia de parte de grupo de mujeres, comuneros y ancianos.