Nada más recibir a EL PAÍS en su despacho, Karamba Diaby aclara que su nombre de pila no tiene nada que ver con la palabra homónima española.
«No, usted no», le espetó la cajera del comedor de diputados, dando por hecho que ese no era su lugar.
Ni son todos racistas; ni el racismo el algo exclusivo de esta región del país.
Pero Karamba es una abreviatura que en mi idioma natal, el mandinga, significa profesor», asegura en un alemán impecable con acento francófono.
Diaby, que aspira a repetir mandato tras las elecciones del próximo año, lo tendrá ahora mucho más difícil.
Fuente original: El comedor del Bundestag no es lugar para africanos | Internacional | EL PAÍS
