Star Wars, con la escena en la que Darth Vader le revela a Luke que es su padre, y El rey león llegaron después.
Así comenzaría la letra de la famosa y alegre melodía Hakuna Matata de la película El rey león si el suricata Timón y el jabalí Pumba supieran hablar quechua.
Suico, el jefe del proyecto, apunta que «para doblar El rey león hemos tardado unas dos semanas en hacer los ensayos, en tratar de poner la voz igual, de editarlo bien y que salga fino el trabajo».
Los quechua clips llevan ya más de dos millones de visitas a través de las redes sociales y Youtube.
De ‘Star Wars’ a ‘Ice Age’En lo que va de año ya han publicado cuatro escenas de grandes producciones traducidas al quechua.
Fuente: http://elpais.com/cultura/2016/07/28/actualidad/1469737670_767882.html
