NoticiasInternacionalesA ver quién traduce esto (2): 14 expresiones que...

A ver quién traduce esto (2): 14 expresiones que solo entendemos los españoles

-

Por petición popular, afrontamos el capítulo 2 (pinchar aquí para leer el primero) sobre la procedencia de expresiones de complicada traducción que solo entendemos los españoles.
Esta expresión, que bebe del vocabulario militar, se usa para quien se ha quedado solo, sin familia, amigos o compañeros.
A buenas horas, mangas verdesEs una de las expresiones más oídas por los impuntuales, vistan del color que vistan.
Sabemos usarlas con maestría y estamos acostumbrados a incluirlas en todo tipo de conversaciones, pero ¿sabemos quienes eran los mangas verdes?
Cargar con el muertoLa picaresca española ha dado para libros, películas, canciones, casos de corrupción en cada provincia y expresiones populares como esta.


Fuente: http://elpais.com/elpais/2016/07/05/icon/1467712032_502926.html

Últimas noticias

A un año de la desaparición del joven ayuuk Erick Jair, familia rompe el cerco de la Fiscalía y difunde rostro del sospechoso prófugo

body.single-post:has(.p3-erick-fullbleed) .tdi_89 { width: 100% !important; max-width: none !important; ...

Iniciativa regional busca reconocer el placer como un derecho humano

Una nueva conversación busca ampliar el enfoque sobre sexualidad, incorporando bienestar,autonomía, deseo y calidad de vida en un contexto...

TEPJF batea impugnación en la UABJO por incompetencia; Farid Acevedo se queda en la rectoría por vacío electoral

TEPJF batea impugnación en la UABJO por incompetencia; Farid Acevedo se queda en la rectoría por vacío electoral La Sala...

Juez reactiva obras de la presa Mujer Solteca en Sola de Vega, pero el juicio por omisión ambiental sigue vivo

Juez reactiva obras de la presa Mujer Solteca en Sola de Vega, pero el juicio por omisión ambiental sigue...

Quizá te pueda interesar
Recomendaciones para ti