Me conformo con que al menos hayan valorado el esfuerzo que he hecho” con su Idazlan guztiak Santa Teresa Jesusena.
Con tono compungido, aseguró: “Por lo menos, ha servido para darle algo de propaganda a la obra de santa Teresa de Jesús.
Teresa de Cepeda y Ahumada, Santa Teresa de Jesús, es una de las escritoras más aclamadas y reputadas de la lengua española.
“Es la primera ocasión que una obra traducida del castellano al vasco es distinguida con el Premio Nacional a la Mejor Traducción”, incidía la comunicación oficial.
Idazlan guztiak Santa Teresa Jesusena es el título del volumen galardonado.
Fuente original: Cultura tiene que anular un premio nacional por saltarse sus reglas | Cultura | EL PAÍS
