ComunalidadGuie’ Yaase’  de Natalia Toledo ganó  la mejor traducción...

Guie’ Yaase’  de Natalia Toledo ganó  la mejor traducción del mundo

-

Diana MANZO/Corresponsal

JUCHITÁN, OAX., (#página3.mx).- El libro “Guie´yaase” “Flor negra” de la escritora zapoteca Natalia Toledo y que fue traducido por Clare Sullivan,  ganó el primer lugar  a la mejor traducción  literaria  a nivel mundial 2015.

Este mismo texto ganó hace un par de años el premio Netzahuálcoyotl, reconocimiento nacional a los mejores textos de poetas y escritores de lengua indígena.

“Guie’ Yaase’” a partir de su reconocimiento nacional, fue traducido junto con otros poemas inéditos en tres lenguas (Español, Zapoteco e Inglés), razón por la cual es catalogada una edición trilingüe.

Para Natalia Toledo, escritora zapoteca y oriunda de Juchitán este reconocimiento mundial da muestra del gran trabajo que se hace en los pueblos indígenas del país, donde la literatura no ha pasado de moda y se siguen creando nuevos textos.

Al enterarse del premio, la poeta resaltó que  la traductora Clare Sullivan, trabajó muy de cerca con ella y la catalogo como excepcional.

“Todo el tiempo me hizo preguntas sobre cada poema y palabra que incluí en el libro, a veces me cansaba porque me escarbaba con cada palabra,  es tan maravillosamente profesional, llegó a m tierra, Juchitán para  conocer todas las cosas que usaba en mi poesía”, expresó.

Natalia llamó a Clare Sullivan como una mujer obsesivamente profesional, razón por la cual obtuvo este galardón que la reconoce a nivel mundial por un extraordinario trabajo.

[quote_box_center]“Me siento afortunada de que mi texto haya ganado, es un libro donde plasmó las ideas de mi Juchitán, de lo que siempre me gusta escribir, son historias, además de los dos poemas inéditos, estoy sumamente contenta y también con Clare Sullivan, una gran escritora que supo llevar mi esencia a su idioma y hoy es acreedora a un reconocimiento”, detalló.[/quote_box_center]

TE PUEDE INTERESAR  Huerta Cerecedo convierte el ayuntamiento de Tuxtepec en agencia de empleo familiar

La poeta Natalia Toledo junto con Víctor Cata desde hace cuatro años, juntos han dejado huella entre más de dos mil niños y jóvenes asimismo han recorrido con el proyecto de revalorización de la lengua zapoteca “Camino de la Iguana” pueblos y comunidades indígenas de la Región del Istmo de Tehuantepec incluso más allá, han llegado a Los Ángeles California, en la Unión Americana.

Últimas noticias

Nueva explosión en Refinería de Salina Cruz deja tres petroleros quemados; acumula dos siniestros en dos meses

Pemex llamó al hecho un “flamazo” y reportó quemaduras leves, pero trabajadores señalan que residuos de hidrocarburo alcanzaron labores...

Gobernador minimiza protesta magisterial en su mañanera; IEEPO retiene 302 horas laborales a docentes de Educación Física

Salomón Jara descartó represión y defendió el diálogo con la Sección 22, pero el conflicto de fondo está en...

Sheinbaum cuestiona orientación de gobiernos que contratan asesores extranjeros, pero secunda desmentido de Ricardo Gallardo

La presidenta dijo que contratar consultores políticos del extranjero no es ilegal, pero revela con quién decide vincularse un...

Iniciativa para imponer maestros sustitutos abre nuevo frente de conflicto con la Sección 22 en Oaxaca

La propuesta de Fuerza por Oaxaca busca que el Estado designe docentes suplentes cuando haya suspensión injustificada de clases,...

Quizá te pueda interesar
Recomendaciones para ti