Destacó que su objetivo es buscar libros o cuentos tradicionales mexicanos que hayan sido traducidos de lenguas indígenas u originarias al español.
Con la intención de compartir un poco de la literatura mexicana con niños nipones, la traductora Fumiko Sukikara transcribió al japonés dos cuentos tradicionales escritos por autores en lenguas indígenas.
En mi opinión a Japón no han llegado cuentos de acá (México), como de otros países de Europa o Asia, y me gustaría presentar la cultura mexicana mediante cuentos tradicionales”, indicó.
Finalmente, consideró que este tipo de encuentros entre escritores de lenguas originarias ofrece la oportunidad de conocer más obras y la posibilidad de encontrar escritos de interés para el público japonés.
Sukikara es una traductora independiente y sus trabajos los entregó a diversas editoriales en Osaka, Japón, que están en etapa de valorar si los imprimen.
Fuente: http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2015/10/15/traducen-cuentos-mexicanos-al-japones-665.html
